标签归档:android app

MeasureBot – 用手机测量物品的高度 #Android

Weather Timeline 的开发者可以算是 Android 圈的明星开发者了(至少在本站是的……),我已经推荐了它的好几个应用,例如 Minecraft 参考手册 Craft,还有 生活骇客(Life Hacks)手册 Tippy,这次又是这位开发者最新的一款应用。

用手机测量物品高度的方法其实也有很多,例如一把虚拟尺子?但对于远高于手机屏幕长边长度的物品来说,好像不太好用。MeasureBot 这款使用的方法,是根据手机中感应手机运动状态的感应器来确定物品高度的,使用方法简单,准确度也比较高。

Screenshot_20160620-191206

继续阅读

Speakify – 语音朗读通知内容 #Android

说到语音朗读通知,其实我之前介绍过一个 Tasker 的方法。但如果平时不用 Tasker 的话,用那个方法还是要单独安装一个插件,就没必要用 Tasker 的方法了,毕竟一共要多安装出 2 个应用,并且设置略微有点麻烦。至于为什么要用通知朗读,场景又是和 Podcast 是类似的,有时候我们身体的注意力在别处,不适合使用眼睛的注意力,例如开车、洗澡。

回到这个应用,通知朗读不可避免的涉及一个别人也会听到你的通知的问题,这个应用通过可设置白名单、摇晃手机即可立刻停止朗读来降低尴尬的发生概率,不过如果真的有什么完全不可告人的秘密,就放弃这个可提高生活质量的工具吧。6.0 之前的 TTS 我一直用的讯飞的,大概是因为它们那个应用长期没更新了,现在已经打不开了。不过还好现在 Google 的 TTS 已经支持中文输出了,但是设置成中文了就不能正常的说英语了……例如如果通知的内容是『Android』的话,它会这样说出来:『安德罗德……』

另外它支持播报来电者的姓名,虽然是一个如今几乎只有老年手机才自带的功能,但对于我这种驾驶技术太差、开车的时候几乎不接电话的人来说很好用。

继续阅读

Mirrordrin – 在手机和手机、手机和电脑间同步通知 #Android #Chrome

又一款轻量级的通知同步工具。之前有一款类似的,叫 Desktop Notifications,不过似乎是因为长期没更新了,我这边并不能正常使用。

电脑和手机都是直接通过 Google 账号登录,不需要另外注册账号,非常方便。手机上默认没有勾选要同步的应用,请自己将要同步通知的应用勾选上。另外还有一个推送用户自己输入的信息的功能,和 Pushbullet 有点像。

继续阅读

AirClip – 截取网页内容为图片 #Android

在这之前如果要截取一个网页的所有内容为图片的话,大概只能用 PPIICC:根据网页的长度手动的一张接着上一张截图,然后放到 PPIICC 中合成。但现在有了 AirClip 这个应用,可以直接输入网址,然后就能得到一个该网址页面内容的完整截图,例如我测试的这张:

继续阅读

Look of Disapproval – 颜文字管理 #Android #Chrome

终于等到了一款基本让我满意的颜文字管理的应用。

虽说现在的大部分输入法应用也都自带插入颜文字或是自定义短语的功能,但我一直觉得如果要做一个聪明的互联网工具用户的话,就最好要考虑到如果自己不用这款产品后,如何更低成本的迁移。而将功能尽可能的分散到不同的产品,就不仅可以提高每个功能的使用体验,还能降低迁移的成本。例如我在用 Android 手机的这几年,就已经更换了输入法(仅计算长期使用的)三四次了。如果我每次都在输入法上花费大量精力去设置(例如添加颜文字),下次再更换了输入法迁移的成本会很大。还例如即使我用了小米手机,但我也完全不会考虑使用小米手机的云服务,因为如果我不再使用小米手机的话,迁移云服务中的内容会非常麻烦甚至无法迁移。但我使用 Google Photos、Google Contacts、Gmail、Google Chrome、Google Canlendar 的时候,我不会有任何疑虑,因为我知道有大量的、能刷 GAPPS 的手机可以选择。我这种『互联网开放主义者』之所以喜欢 Google 这种公司(而厌恶小米这种公司),很大程度上其实是因为开放能让人更加自由,但大量的商业公司将用户的自由用来获利。但我这里说的不要将很多功能放到一款产品上,仅仅是在你不确定你是否会长期使用这一款产品的时候。但以我自己的经历来看,我实在是很难长期的使用一款产品或是一个账号(甚至是邮箱账号也被我忘记过密码)。

Screenshot_20160613-211151

继续阅读

App Translator – 应用内部文本自动翻译 #Android

浏览器内部的翻译工具以及独立的翻译工具已经是很常见了,但现在已经是一个应用的时代了,我们日常浏览的大部分内容,都已经是应用中的文本了,那么很多问题通过以往的一些传统工具就并不能很好的解决了,也因此诞生了一系列相关的工具,例如本博客之前推荐过的 Universal Copy,例如 Easy Open Link,还例如本文要推荐的 App Translator。

虽然说现在语言没有中文的主流应用已经越来越少了,但毕竟还是有少量应用是没有中文的。如果恰好要使用一个没有中文的应用,并且你的英文还不太好,以往的方法大概是下载一些汉化的版本。但这样不止麻烦,还有下载到被汉化者添加了广告模块的风险。有了 App Translator 这个应用可以让使用外语应用更加方便。

例如 Pocket Casts 这个应用,目前还是没有中文版本的:

Screenshot_20160608-185142

继续阅读

Vibration Tuner – 手机震动强度调节 #Android

又是一个强迫症专用的模块,无关人士请撤离……个人觉得手机的震动强度(主要指按虚拟按键的强度)是否合适和手机的高级感有比较大的关系,一般似乎是比较『山寨』的手机震动强度(似乎也不只是强度,非常山寨的手机震动后还有一种回弹的感觉)比较大。

继续阅读