读书笔记:《沟通的艺术》第5章(语言:障碍与桥梁)

  1. 手语并非全世界统一的,而是分为美式手语、英式手语、法式手语、中式手语等数以百计的各种独立的手语。 177

  2. 由于有些语句存在模棱两可的含义,正确诠释话语的责任很大程度上是在接收者这方。向对方反馈自己理解的信息,可以帮助我们消除误解。 179

  3. 让文字更容易衡量的一个方法就是把它们变成数字,例如用数字疼痛量表来替代『有点疼』和『我很疼』。 179

  4. 静态评价(static evaluation)是指认为他人是一致的或者一成不变的,例如『马克是个急性子』,更合适的评价方法应该是描述他在什么情境下会表现出紧张。 180

  5. 过于抽象的表达会导致人们思考得太宽泛,而忽略了事物的独特性。更好的表达应该是用『你对在周末加班工作的抱怨需要减少一些』来替代『你需要有个好心态』。 180

  6. 免责声明(disclaimer)反而会增加你的负面评判,例如如果一个人在专横的评论之前加上一句『我不想让你觉得我很傲慢……』,只会让对方觉得说话者更加傲慢。 189

  7. 使用『这(it)』的陈述(例如『你迟到这件事,真让人困扰』)的沟通者会逃避对信息所有权的责任,而用一些无法辨识的来源取代之。这样的习惯不只是不精确,更重要的是这表明了一种无意识的想逃避立场的态度。而使用『我』的语言(例如『你迟到让我很担心』)清楚的辨识出,说话者是这个消息的来源。 194

  8. 使用『你』时(例如『你把这个地方弄的一团乱』)有时会激起他人的防卫,通常意味着说话者有资格去评断他人。而『我』则提供了一种比较精确、不那么挑拨的方式来表达不满,例如『我不想一个人负责公寓全部的打扫工作』。 195

  9. 虽然『我』具有明显的优点,但是它的陈述大体上听起来有点自我中心,所以可以考虑用『我们』来代替,例如『我们好像没有把这个地方的整洁维持好,对吧?』。 195

系列上一篇:《沟通的艺术》第4章(情绪:感觉、思考和沟通)

读书笔记:《沟通的艺术》第5章(语言:障碍与桥梁)》上有3条评论

  1. lzy0306

    站长你好,之前一直用 feedly 订阅你的网站,最近一段时间一直没有收到更新,取消再重新订阅,结果显示 Sorry. Feed not found. 我不知道贵站是不是做了什么限制,特此询问。

    回复
    1. maybeiwill 文章作者

      应该是 feedly 那里做了什么限制,其他 rss 阅读器是正常的 你英文好的话可以联系下 feedly 官方

      回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注